martes, 22 de enero de 2019

Origen de los cuentos infantiles

¿Qué son los cuentos infantiles?
Origen de los cuentos infantiles.
Cuentos infantiles.
______________________________________________
¿Qué son los cuentos infantiles?

Son una modalidad de cuento que va dirigido a niños y niñas, desde los 0 años hasta aproximadamente los 14 años. Aunque en su origen no era así.
______________________________________________
Origen de los cuentos infantiles

Los cuentos infantiles parten de antiguos cuentos que pasaron de generación en generación de forma oral, o como canciones, entre reuniones de campesinos en Europa donde los cuentos eran narrados para toda la familia, siendo recopilados en la literatura, adaptados y readaptados, o incluso modificados al punto de dejar a las versiones originales como una mera inspiración. 

En la Edad Media y el Renacimiento, el acceso a los libros era muy limitado, y aquellos que podían llegar a los niños más afortunados tienen poco que ver con lo que hoy entendemos por libro infantil. Se trataban de abecedarios, silabarios, catones (estos contenían frases completas) y bestiarios. Lejos de relatar historias de aventuras, incluían lecciones morales que reflejaban las creencias religiosas de la época. 

Con la llegada y popularización de la imprenta, fueron editándose historias para niños hasta entonces difundidas mediante la tradición oral. Junto con la traducción de las Fábulas de Esopo, alcanzó gran popularidad en España el Fabulario de Sebastián Mey (1613), mención aparte merecen Charles Perrault y sus Cuentos de antaño (1697). 

A principios del siglo XIX (19), la corriente del romanticismo propició el auge de la fantasía. De esta época datan dos iconos de la literatura infantil, de gran talento literario. Por un lado, los hermanos Jacob y Wilhelm Grimm popularizaron muchos de los personajes más famosos hoy en día gracias a sus Cuentos para la infancia y el hogar (1812-1815). No fue menos trascendente la aportación de Hans Christian Andersen, Cuentos para niños (1835), caracterizada por su sensibilidad a la hora de esculpir a personajes tan dispares. 

La editorial Saturnino Calleja, creada en 1876, fue la que divulgó las mejores piezas de literatura infantil en España gracias a los denominados “Cuentos de Calleja“, que contaban con la colaboración de los mejores ilustradores de la época. 

Si diversos escritores decimonónicos como Oscar Wilde, Mark Twain, Rudyard Kipling, Robert Louis Stevenson, Jules Verne y E.T.A. Hoffmann ya coquetearon con el género, sería en el siglo XX (20) cuando la literatura infantil adquiriría su completa autonomía y madurez. La psicología y los intereses del niño serían tenidos en cuenta para trazar personajes y tramas mucho más elaboradas, que evolucionan a lo largo de la historia. La lista de clásicos infantiles no tendría fin, pero que quizá no habrían nacido de no ser por aquellas.
______________________________________________
Cuentos infantiles
  • Blancanieves 
*Versión original

Blanca Nieves sí existió, pero su nombre real fue Margarethe Von Waldek. Ella era una chica a la que el rey Felipe II de España quería hacer su esposa. La conoció porque se la pasaba recorriendo su reino en busca de mujeres que satisficieran sus deseos. Cuando ella entró en el palacio, fue envenenada.

Respecto a los siete enanos, se cree que en realidad eran niños que trabajaban en las minas del rey. Ellos habrían sido muy pequeños debido a la desnutrición.

Margarethe Von Waldek jugaba con ellos, de ahí que se les relacionara. 
*Versión Giambattista Basile (1634)

Lisa, una niña que con siete años se clava un peine mágico y queda inconsciente. Toda su familia la da por muerta y la ponen en un ataúd de cristal. Con el paso de los años, todos ven como la joven inconsciente crece hasta ser una bellísima adolescente. Una prima lejana, celosa de la belleza de Lisa, decide acabar con ella. Rompe el ataúd y agarra a Lisa del pelo, pero sin querer le arranca el peine, y la joven retorna a la vida.
 *Versión Schneewittchen, publicada por los hermanos Grimm (1812)

La reina malvada le pide al cazador que le traiga las entrañas de Blancanieves para demostrar que la ha matado. El cazador se apiada y la engaña llevándole las de un cerdo. Al verlas, la reina las devora con avidez. Los enanitos colocan a Blancanieves, envenenada por la reina a través de una manzana, en un ataúd de cristal. Un buen día, un príncipe se topa con el cadáver y decide llevárselo consigo al sentir atracción por ella; el trotar del caballo hace que el trozo de manzana salga de la garganta de Blancanieves. Ella le cuenta todo lo ocurrido al príncipe y como castigo este confecciona unos zapatos de hierro que son calentados al fuego hasta quedar al rojo vivo. Después se los calza a la reina y la obliga a bailar hasta caer muerta durante su boda.
*Versión Disney

Luego de que Blanca Nieves es envenenada por la bruja malvada, el príncipe llega para verla cuando todos creen que está muerta. De repente despierta de un sueño profundo y se va con el príncipe para vivir eternamente feliz.
*Otra versión

La madrastra se trata en realidad de la madre biológica de Blancanieves, lo que hace que su intención de asesinarla y comerse sus órganos hervidos en sal parezca todavía un poco más perturbadora. La madre está obsesionada con convertirse en la mujer más hermosa del reino. Llena de envidia por perder el puesto ante su hija de apenas 7 años, planea la desaparición de la mocosa. 

La reina envía a un cazador para que asesine a Blancanieves en el bosque. Como prueba de la misión, el cazador debe presentar el hígado y el pulmón de su víctima. Pero el hombre termina engañando a la villana, y le muestra los restos de un jabalí. La madre de Blancanieves se lo cree y lo devora todo, en un (falso) ritual de canibalismo familiar. 

Al final, el plan de la reina fracasa y se ve obligada a pagar por sus crímenes. Es juzgada y condenada en el medio de la fiesta de bodas de Blancanieves con el príncipe. Como castigo, la malvada madre tiene que bailar hasta la muerte llevando unos zapados de hierro sobre un montón de brazas.
  • Caperucita roja
*Versión francesa

Después de interrogar a la niña en el bosque y de tomar un atajo a la casa de la abuela, el lobo mata y descuartiza a la anciana sin remordimiento. Las cosas empeoran cuando el villano, fingiendo ser la abuela, ofrece la carne y sangre de la víctima, como si se tratara de vino, para aplacar el hambre de la nieta, que la come y bebe con placer. 

Después de llenar el estómago y practicar canibalismo sin saberlo, Caperucita se quita la ropa y la arroja en el fuego a petición del lobo. Cada vez que la niña le preguntaba qué hacer con la ropa que se quitaba, el lobo respondía: “arrójala en el fuego, mi niña. No la necesitarás más…” 

Al acostarse junto al lobo, totalmente desnuda, Caperucita comienza a notar el físico del villano, como si desconfiara de algo. Admirada, la niña empieza a decir: “cuántos vellos tienes, abuela”, “qué hombros tan grandes” y “qué boca tan grande tienes”, entre otros cumplidos a la anatomía del animal. 

Caperucita, sintiéndose amenazada, le pide permiso para salir a hacer sus necesidades fuera de la casa. El repugnante lobo le dice que se orine ahí mismo, sobre la cama, pero después permite que la niña salga, pero le amarra uno de los pies con un grillete para que no huya, es su desesperación, Caperucita se quiebra el tobillo y logra huir para encontrarse con el cazador y el cuento termina con el lobo muerto y la abuela destrozada y regada por la casa. 
*Versión Charles Perrault 

En esta versión cambia el final de esta historia, haciéndose más sangriento – con el lobo devorando a la pequeña – e introduciendo la famosa moraleja de que “los niños no deben hablar con extraños para no terminar convertidos en comida de lobo”. 
*Versión hermanos Grimm 

Inventaron la figura del cazador. Al final de la historia, éste aparece y salva el pellejo de Caperucita y de la abuela despanzurrando al lobo con unas tijeras de esquileo.
  • El jorobado de Notre Dame
*Versión Nuestra Señora de París, de Víctor Hugo

El villano Frollo rescata al bebé que será Quasimodo de las manos de cuatro mujeres que quieren quemarlo vivo porque piensan que es un demonio. Frollo, que arde de deseo por la gitana Esmeralda, le ordena a Quasimodo que la secuestre, pero Febo lo evita y Quasimodo es arrestado y torturado públicamente. Frollo apuñala a Febo en un encuentro secreto que tiene con Esmeralda y todos la acusan a ella. Esmeralda es ejecutada en el patíbulo y como venganza Quasimodo arroja a Frollo desde lo alto de Notre Dame. Después se mete en la cripta donde yacía Esmeralda y se abraza a su cadáver. Años más tarde se encuentran los dos esqueletos abrazados. 
*Versión Disney

Frollo, el malo, tiene sentimientos por Esmeralda, que ella no corresponde, por lo que le prende fuego y amarra a Quasimodo a las torres de la Catedral. Él logra salvarse y rescata a Esmeralda, pero Febo queda como el héroe. 
  • El libro de la selva 
*Versión Rudyard Kipling 

El pueblo en el que se reinserta Mowgli no termina de aceptarlo por considerarlo brujo e inadaptado. El muchacho se ve obligado a huir de nuevo a la selva y su familia adoptiva es condenada a muerte. Mowgli pide entonces a Hathi el elefante que, debido al odio que les tiene, se vengue de los humanos arrasando el pueblo. Los lobos se hacen con el ganado y la pantera Bagheera aniquila los caballos. En seis meses, el territorio es devorado definitivamente por la selva. 
  • El Rey León 
*Versión original 

Basada en Hamlet, de William Shakespeare. En ella, el protagonista se da cuenta de que su tío mata a su padre por tener la corona, pero él, agobiado por eso, busca la manera de matarlo. Sin embargo, todo se complica cuando el tío se da cuenta de sus planes. Entre una serie de muertes, Simba logra su objetivo. 
*Versión Disney

Luego de muchos años que su tío Scar lo corriera de la manada, Simba es convencido de regresar y toma su lugar como El Rey León. 
  • Flautista de Hamelín
*Versión original 

En un pueblo hay una infestación de ratas, el gobernador contrata al flautista, y este las expulsa del pueblo guiándolas hasta el río gracias a la hipnotización de su melodiosa flauta. El gobernador no cumple su palabra y se niega a pagar lo acordado. Por esta razón, el flautista regresa y esta vez hipnotiza a los niños del pueblo y los desaparece. Como ratas. El flautista lleva a los niños a un río donde todos se ahogan, excepto un niño cojo que no podía seguir el ritmo.
*Otras versiones

El flautista atrae a los niños a una cueva fuera de la ciudad y cuando la gente del pueblo se pone de acuerdo en pagar, él los devuelve. 
  • Hansel y Gretel 
*Versión original 

Muestra la dureza de la vida en la Edad Media. A causa del hambre y escasez constante de comida, el infanticidio era una práctica, y en esta historia los hermanos son dejados en el bosque para que mueran o desaparezcan porque no pueden ser alimentados.
*Versión francesa

Una pareja de hermanos se pierde en el bosque y a continuación están atrapados en jaulas, siendo cebados para ser comidos. Aquí no es una bruja malvada la que captura a los niños, sino el mismísimo Diablo y su esposa. El Diablo fabrica un caballete aserrado para que el niño pequeño sangre hasta morir y se va a dar un paseo, diciéndole a la niña que ponga a su hermano en el caballete aserrado antes de que vuelva. Los pequeños se hacen los confundidos y le piden a la esposa del Diablo que les muestre cómo deberían poner al niño en el caballete aserrado. Cuando ella les enseña cómo, ellos la amarran y le cortan la garganta. Luego roban todo el dinero del Diablo y se escapan en su carruaje. El Diablo los persigue tras descubrir lo que los niños habían hecho, pero muere en el proceso. 
  • Hércules
*Versión original

Hércules es representado por los griegos como una persona muy sexual, que tomaba a cualquier mujer que se le pusiera en el camino. 

Se casa con Megara y vive feliz hasta que pierde la cabeza por la diosa Hera, así que decide matar a su esposa y a sus hijos. La culpa lo consume y se involucra en batallas hasta que le dan muerte. 
*Versión Disney 

Hades manda a Meg a sonsacar a Hércules, pero ella termina enamorada de él, mientras que Hades logra que Hércules renuncie a sus poderes por la seguridad de Meg. Cuando el héroe está peleando, ella lo salva de morir aplastada y muere en vez de él, lo que le hace recuperar sus poderes inmediatamente, justo a tiempo para luchar contra el mal. 
  • La Bella durmiente
*Versión Giambattista Basile (1634) 

Talía, la hija de un gran rey, que corre el riesgo de pincharse con una astilla envenenada oculta entre lino, según advierten sabios y astrólogos. El rey decide prohibir la entrada de lino a palacio y esto evita que la princesa sufra ningún percance hasta que, siendo adolescente, encuentra una rueca para hilar lino y se clava una astilla bajo la uña, cayendo muerta.

El rey, afligido por la pérdida e incapaz de enterrarla, deposita el cadáver de su hija sobre una tela de terciopelo, cierra el palacio y lo abandona. 

Un noble que suele cazar en el bosque sigue a su halcón, que le lleva al palacio abandonado, donde halla a la princesa. Enseguida queda prendado por su belleza y, no contento con besarla, tras intentar despertarla, mantiene relaciones sexuales con ella.

Nueve meses después la princesa Talía, aún durmiente, da a luz a dos gemelos, un niño y una niña cuyos nombre son Sol y Luna. Los niños son cuidados por las hadas, que acompañan a la princesa mientras duerme. Un día el niño trata infructuosamente de cogerse al pecho de su madre, encontrando finalmente su dedo. Empieza a chuparlo y logra, casualmente, extraer de su piel la astilla envenenada. En ese preciso momento Talía recupera el conocimiento (unos cien años después de haber caído “muerta”).

Pasa el tiempo y el noble, recordando los “buenos momentos” vividos con la muchacha durmiente decide acudir de nuevo a palacio (para violarla nuevamente). Para su sorpresa, la princesa está despierta y además no está sola, sino que la acompañan sus dos criaturas. El noble se da cuenta de que son sus hijos y así se lo explica a Talía, que lejos de enfadarse decide iniciar una relación (ahora sí, consentida) con él.

La pareja pasa una semana de cuento de hadas y entonces el noble se marcha, sin mencionar que el motivo de ello es el obligado retorno con su esposa.

Entonces el noble menciona en sueños los nombres de Talía, Sol y Luna y con ello la esposa del noble se entera de todo, conociendo así la existencia del palacio, de la princesa que en él vive y de los hijos bastardos de su marido. Enfadada hasta más no poder, hace secuestrar a Sol y Luna, que acaba entregando al cocinero, dando la orden de degollarlos y de hacer con su carne un sabroso plato.

La esposa, no contenta con ello, decide quemar viva en la hoguera a Talía, también capturada. En el momento de llegar a la hoguera, Talía solicita poder quitarse primero sus prendas más delicadas, a lo que la mujer accede. Con cada prenda que se quita emite un grito de dolor. Sonidos que el noble acaba oyendo.

La esposa le explica a su marido que Talía ha sido quemada en la hoguera y que, durante la comida, “¡te has comido lo que es tuyo!”, es decir, a sus hijos. En ese instante el noble ordena que su esposa, el secretario y el cocinero sean quemados también en la hoguera.

Sin embargo, Talía no llega a quemarse y el cocinero le explica que no ha sido capaz de hacer daño a los niños y que los ha sustituido por carne de cabra.

El noble y la princesa Talía se casan y el cocinero recibe el título de tesorero real.
*Versión Charles Perrault

El rey se convierte ya en un hermoso príncipe y la villana se presenta como su madre. La suegra de Bella es una ogra que se alimenta de niños y pide carne de gemelos para su propio paladar, por lo que no resulta extraño que el rey no le diga ni una sola palabra sobre sus nietos. Furiosa con su hijo por querer convertir a Bella en la reina, la ogra le ordena al cocinero que le prepare un platillo con la carne de su nieto y nieta. Sin embargo, el criado le sirve carne de ternero y de cabrito para engañarla. 

El cocinero esconde a los niños y se vuelve cómplice de Bella – a quien la reina también pretendía comerse. Al escuchar el llanto de los niños, la reina descubre el engaño y decide cocinar a todo mundo. 

El caldero que servirá para cocinar a los traidores es llenado con sapos, serpientes y anguilas. Pero, en el último instante, el rey aparece y la ogra, asustada, se arroja de cabeza al caldero, donde es devorada por los animales. 

Pero el final en ambas historias es igualmente sorprendente. Por supuesto, la Bella Durmiente se casa con el príncipe/rey y viven felices para siempre. Una boda con su propio violador.
  • La Cenicienta
*Versión más antigua

La Cenicienta es uno de los cuentos más populares del mundo. Su rastro llega hasta la antigua China, donde se ha encontrado la que se considera su más antigua versión. En ella, madrastra e hija son encerradas en una cueva en la que morirán lapidadas, lo cual sin duda era percibido con gran sentimiento de fina justicia por parte de la audiencia. 
*Versión Giambattista Basile (1634) 

La joven es en este caso hija de un viudo que ha tomado de nuevo matrimonio. La sorpresa llega cuando la institutriz convence a la niña para que asesine a su madrastra a sangre fría. Cenicienta, ni corta ni perezosa, le parte el cuello a su madrastra contra la tapa de un baúl de madera. Ciertamente, su malvada institutriz la indujo a hacerlo, pero no por eso deja de ser una fría asesina. Para mayor desgracia, la malagradecida institutriz –quien tiene seis hijas- se casa con su padre y relega a Cenicienta a la cocina... 

Cenicienta acude al baile en el que pierde el zapato, tras lo cual la terrible asesina alcanza la eterna felicidad rápidamente, pues el zapato le encaja al primer intento y se casa con el rey. 
* Versión hermanos Grimm (1812) 

Los hermanos Grimm incluyeron algunos factores en su historia que ya son un poco perturbadores, como el hecho de que la madrastra convence a sus dos hijas de que se mutilen, la primera dos dedos del pie y la segunda el talón para poder utilizar el zapato de la princesa. Son descubiertas debido a los torrentes de sangre que brotaban de sus heridas. Tampoco en cuestiones de venganza se andaban con medias tintas, pues como castigo por su maldad una bandada de pájaros arrancó con sus picos los ojos de las hermanastras como respuesta por sus maldades. 
* Versión Disney (1950) que se basa en las versiones de Charles Perrault (1697) y los hermanos Grimm (1812)

La Cenicienta se casa con el príncipe, y perdona a sus hermanastras, quienes también pueden disfrutar de la felicidad y terminan contrayendo matrimonio con otros nobles en una hermosa ceremonia. 
  • La Sirenita
* Versión Hans Christian Andersen

Las sirenas carecen de alma, y por tanto, de paraíso. Lo que la Sirenita desea desesperadamente es conseguir un alma humana y acceder así a la promesa de la vida después de la muerte, huyendo del abismo del vacío que la espera tras esta vida. Su madre le explica que el único modo de que una sirena pueda obtener su alma es conseguir que un muchacho la ame más que a cualquier cosa en el mundo. 

Para conseguir su objetivo, Ariel tuvo que atravesar un pasaje plagado de terribles pólipos que capturaban todo lo que por allí intentaba pasar, y donde podían verse esqueletos y cadáveres de otras sirenas que habían sido apresadas y estranguladas. 

El trato que la Sirenita acepta con la bruja del mar fue que, al nacerle las piernas ella siente como si una espada la estuviera atravesando por completo, y por si fuera poco, cada vez que da un paso siente como si afilados cuchillos la hirieran, y para completar sus sádicas exigencias decidió cortarle la lengua a la sirena. Mutilada y sufriendo un inmenso dolor constante, la princesa estaba lista y encantadora para acudir a la cita con su enamorado. 

El final de la historia es que el príncipe efectivamente ama a la sirena, pero no más que a cualquier cosa en el mundo. Existe otra princesa a la que ama más, y con la que de hecho se casa. 

Persuadida por sus hermanas, la única opción que la Sirenita tiene para huir de su inminente muerte es apuñalar al príncipe y derrama la sangre sobre sus pies, ya que se supone que al matarlo podrá recuperar su cola y volver al mar. La Sirenita se arrepiente en el último momento, dejando vivir al príncipe y arrojándose al agua, y, como no tiene alma, queda condenada a realizar obras buenas durante 300 años más un día más por cada lágrima derramada cada vez que un niño llore. 
* Versión Disney 

Ariel es una joven ingenua y soñadora que desea ser humana por influencia de un amor puro y un espíritu explorador. 

Después de una larga travesía para convertirse de sirena a mujer, parece que las cosas no van a salir para Ariel. Sin embargo, el príncipe Eric logra romper el hechizo de Úrsula, la sirena malvada, y él finalmente se casa con "La Sirenita". 
  • Peter Pan 
* Versión J.M. Barrie (1904) 

Trata de un desequilibrado villano llamado Peter Pan quien tiene un especial odio hacia las personas mayores, haciendo uso de su puñal en varias ocasiones asesinando a Los Niños Perdidos a medida que éstos se hacían mayores, lo cual iba contra las reglas, ya que tenía una extraña obsesión con la muerte. El propio Peter comenta que morir sería la más horrible y grande aventura. 
  • Pinocho 
* Versión original

Luego de que Pinocho es convertido en burro, lo compra un músico que quiere hacer un nuevo tambor de la piel del burro, así que trata de ahogarlo en el mar.

En ese momento, lo salva un grupo de peces, pero sólo lo hacen para después devorarlo, por lo que termina siendo sólo unos huesos. 
Versión Carlo Collodi (1882)

Pinocho jamás se vuelve niño, sólo permanece como una marioneta que gusta de las travesuras y que no escucha consejos. Pinocho huye y la policía arresta a Gepetto acusándolo de abusos sexuales contra su marioneta. Cuando Pepito Grillo le aconseja a Pinocho, es aplastado con un martillo y sigue haciendo travesuras hasta que en un momento dado arranca de un mordisco una zarpa a un gato, por lo que el animal se venga más tarde ahorcando a la marioneta en un árbol. 

Durante toda la historia tiene varios encuentros con una niña de rostro pálido y pelo turquesa que afirma estar muerta. Nunca se llega a aclarar del todo si esta niña, a la que a veces se le llama hada, puede ser o no un fantasma. 
* Versión Disney 

Pinocho experimenta todo tipo de lecciones morales mientras va creciendo. Después de pasar por tantas cosas, se hace tragar por una ballena para rescatar a su padre. Muere, pero el Hada Azul lo resucita como un niño de verdad. 
  • Pocahontas
* Versión original

La historia se basa en un personaje histórico real, Matoaka. En 1613 los colonos británicos la raptaron, la violaron y la obligaron a convertirse al Cristianismo y a adoptar el nombre de Rebecca. Después se casa con un hombre llamado John Rolfe y en 1616 viajan a Inglaterra. Allí, Pocahontas fue presentada en sociedad como la prueba de que los nativos del Nuevo Mundo podían ser domesticados. Dos años después tuvo una muerte horrible y dolorosa, posiblemente de neumonía, tuberculosis o viruela.
  • Pulgarcito 
* Versión Charles Perrault 

Los leñadores en total tienen siete hijos, deciden abandonarlos por no tener el dinero para mantenerlos. Pulgarcito escucha el plan, e idea una estrategia para volver. Viéndose nuevamente abandonados por sus padres en el bosque deciden pedir ayuda en la casa de unos ogros. La mujer Ogro decide comerse a los siete hermanos, los que justamente coinciden en número con las hijas del ogro.

Estas últimas, duermen con coronas en la cabeza, por lo que Pulgarcito, enterado de que va a ser cena de ogros, les quita las coronas y se las pone a sus hermanos. El ogro entra al dormitorio y degolla a sus siete hijas en vez de degollar a los abandonados. Pulgarcito y sus hermanos vuelven a casa con las riquezas del ogro. 
* Versión infantil

Un par de campesinos tienen un hijo diminuto al que llaman Pulgarcito. Un día unos hombres le dicen a su padre que quieren comprarlo para exhibirlo. El pequeñín convence a su padre que tome el dinero y que el encontrará la manera de volver a su casa.Ofreciendo su ayuda en la casa de un pastor, Pulgarcito dormía en el heno de un establo en donde por error, una criada se lo da de comer a una vaca, la que a su vez, es comida por un lobo, y finalmente los padres de Pulgarcito matan al lobo para rescatar a su hijo al cual prometen no abandonar nunca otra vez.
  • Rapunzel 
* Versión Hermanos Grimm 

Una niña de 12 años fue entregada a una bruja por sus propios padres a cambio de alimento. La bruja (su madre) la mantuvo encerrada en una torre, totalmente aislada, hasta que un príncipe la oyó cantar y comenzó a visitarla todas las noches, escalando la torre gracias a la larga trenza de la muchacha. Su madre escandalizada se entera que Rapunzel quedó embarazada de gemelos, le corta el cabello, la destierra y la manda al salvaje bosque. 

Cuando el príncipe regresa una vez más, escala el cabello pensando que todavía estaba en la cabeza de su amada y ¡oh, sorpresa!, encuentra a la bruja malvada en su lugar. Ella lo empuja desde lo alto de la torre y, aunque amortiguan su caída, las espinas de los arbustos le sacan los ojos. Total que vaga ciego por el bosque, Rapunzel da a luz y ambos se encuentran de nuevo ya que ella no deja de cantar su nombre. Al encontrarle con su ceguera, Rapunzel llora, y sus lágrimas le curan al caer en sus ojos. Viven felices y comen perdices. 

  • Ricitos de oro 
* Versión Eleanor Muir (1831)

La intrusa, no era una precisamente una niña encantadora, sino más bien una anciana fea y malhumorada. Este cuento revela que después de que la vieja es descubierta, los osos la arrojan al fuego y luego intentan ahogarla pero al no morir en ninguno de los dos intentos, deciden clavarla en la aguja de un campanario. 
* Versión infantil

Una niña entra a la casa de unos osos que habían salido a dar un paseo. Dentro del hogar prueba la leche que esta servida en tazones sobre la mesa, se sienta en los sillones, y se acuesta adormir en una de las camas de los osos. Cuando los osos regresan, la espantan y la niña huye por una de la ventanas de la casa.
  • Tarzán 
* Versión original

A pesar de estar enamorada de Tarzán, Jane decide irse a América y considera casarse con otro hombre para poder pagar todas las deudas de su padre.

Tarzán decide seguirla y un día la rescata de un incendio en un bosque, así que los dos se declaran su amor. 

Sin embargo, ella recapacita y le manda una carta a Tarzán para decirle que ya está comprometida con otro hombre (Clayton) y que no puede terminar ese compromiso.

Tarzán cree que ella será más feliz con ese hombre y decide permanecer callado. 
* Versión Disney

Clayton encierra a Tarzán y a Jane en su barco, cuando llega Tanto, el elefante, a rescatarlos. Mientras que Tarzán va a buscar ayuda con los gorilas, Jane va rumbo a Inglaterra, pero cambia de parecer y se regresa a encontrarse con Tarzán. 

  • Tod y Toby 
* Versión Daniel P. Mannix

El perro de caza está furioso por una muerte accidental de otro perro, que achaca a su viejo amigo el zorro. Una vez detectada su guarida, el cazador la gasea, matando a la “mujer” del zorro y a sus hijos. El zorro en cuestión huye y el perro lo persigue hasta que el primero cae muerto por agotamiento. Más tarde, el cazador mata con la escopeta a su propio perro y es internado en un asilo. 
* Versión Disney

Narra la amistad imposible entre un zorro rojo y un perro de caza.


Y tú... ¿Conocías el origen de cuentos infantiles?¿Cuáles has leído?
Déjame tu comentario.

1 comentario:

  1. Los Cuentos infantiles son muy importantes Los padres están cada vez más ocupados, y muchas veces les cuesta encontrar suficiente tiempo para leer un cuento a los hijos. Pero conocer los beneficios de esta sencilla actividad puede motivarles a buscar el tiempo que les falta en sus apretadas agendas.

    ResponderBorrar